本文目錄一覽:
戴耀晶在其學術生涯中發表了多篇論文,展示了其深厚的理論功底和嚴謹的研究方法。早期,他在《吉安師專學報》1983年2期上探討了語言符號的絕對任意性和相對任意性,對語言的本質提出了獨到見解。1985年2月,他在杭州大學《研究生》上發表了關于";打掃衛生";的深入解析,展現了他對語言現象的敏銳洞察。
在學術論文方面,戴耀晶更是發表了一系列頗具影響力的論文。例如,《論語言符號的絕對任意性和相對任意性》一文,他探討了語言符號的復雜性;《論詞的反義關系》則深入解析了詞匯的對立關系。
出版學術專著《現代漢語時體系統研究》,合作編寫教材和著作《現代漢語》《現代語言學:理論建設的新思考》《動詞研究》《三個平面:漢語語法研究的多維視野》《語言研究的新思路》等5種。
年獲得文學博士學位,學位論文《論現代漢語的體》。中共黨員、復旦大學中文系教授、著名語法學家戴耀晶先生,因病醫治無效,于2014年9月22日凌晨5點23分,在上海中山醫院逝世,享年57歲。
1、林華勇的這些論文展示了他深入細致的語言學研究方法和對粵語方言的獨到見解。
摘 要:關于修辭學和語法學,一直是學者研究的一大對象。它們之間既有著緊密的聯系又存在著本質上的差別。對于修辭學和語法學的本質性區別的探討,有助于我們更加了解二者的性質,從而能夠在學習中更好的把握二者之間的關系。
早期,修辭學主要關注功能劃分,如區分日常、文藝、科技等語體表達。然而,隨著20世紀八十年代語用學的興起,焦點轉向了口語中的交際環境和對象。語用學強調交際的適應性,教導我們在合適的場景對合適的人說合適的話。如今,修辭學與語用學被視為相互補充的理論框架。
修辭學部分論文涉及對名家作品語言藝術特色的分析,以及對古典詩詞句法結構特點的深入探討。詞匯學部分論文則聚焦于對常用詞語的語義與使用特性的研究。上編現代漢語語法學部分,論文《論語法、語義、語用三結合進行語言研究》提出了三結合的研究原則?!墩撜Z義與語法的關系》討論了二者之間的相互作用。
語言是表達思想的工具,修辭則是語言表達的藝術。使用修辭格的目的是為了使語言更加生動形象、鮮明突出;或者使語言更加整齊勻稱,音調鏗鏘,加強語言表現力和感染力,引起讀者豐富聯想的效果。英語和漢語都有悠久的歷史,也都具有非常豐富的修辭方式。
定義區分 類比:類比論證是通過將已知事物或事例與具有相似特點的其他事物或事例進行比較類推,從而支持論點的論證方法。 比喻:比喻是修辭手法中的一種,它通過將具有相似特點的乙事物用來描寫或解釋甲事物,是修辭學中的一種辭格,常被稱作“比”或“譬喻”。
比喻和類比是兩個不同的概念,雖然兩者都含有一個“比”字,但含義不同。比喻中的“比”是“比擬”的意思,“思想的對象同另外的事物有了類似點,文章上就用那另外的事物來比擬這思想的對象的,名叫譬喻。
歸類兩難的情況;因此,為了解釋這些語法現象,也有其他關于漢語語法單位的認識。首先是關于叫“詞素”還是叫“語素”的不同認識。“詞素”和“語素”兩個術語均是英語“morpheme”的漢譯,起初譯作“詞素”,1958年呂叔湘先生根據朱德熙先生的建議改譯為“語素”①。
語言與語言學研究類方向 英語的書面語或口頭語特征研究、英語的語義、語法或語音語調特征研究、英語的語法、語音或書寫歷史演變研究、英語和漢語的語法、語音或書寫特征對比研究、英語的語言表達與語境關系研究。
,培養目標不同 2,課程設置不同 3,就業方向不同 英語語言文學專業培養厚基礎寬口徑的英語實用型人才。熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能。深刻了解英語語言文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識。并具有扎實的實踐能力和比較廣博的人文社會科學文化知識和初步的科學研究能力。